Monday, March 17, 2014

Textos em Teto da literatura oral timorense


Autor do livro Textos em Teto da literatura oral timorense (imagem acima), o padre Artur Basílio de Sá esteve em missão no oriente, especificamente na década de 1940 no outrora chamado Timor Português. De acordo com um texto de Dom Carlos Filipe Ximenes Belo, intitulado O Septuagésimo aniversário da diocese de Dili, presente no Forum Haksesuk, no link
a Diocese de Dili foi fundada em 1941, tendo entre outros, a presença do Pe. Artur Basílio de Sá, na função de 'ecónomo'. Informações adicionais sobre a biografia deste padre são escassas e, atualmente, estou a pesquisar fontes que possam esclarecer mais sobre a vida do autor.

Além da obra comentada nesta postagem, Sá escreveu também um importante estudo sobre a língua Tetun Notas sobre linguística timorense: Sistema de representação fonética publicado em Estudos Coloniais (Lisboa, v.3 n.1-2, p. 39-60) no ano de 1952. Ainda, Pe. Basílio de Sá compilou uma documentação referente às missões no oriente, na obra clássica Documentação para a História das Missões do Padroado Português do Oriente. Insulindia em 5 volumes publicados entre os anos de 1954 e 1958 pela Agéncia Geral do Ultramar, que estão disponíveis para consulta em Memória de África da Fundação Portugal-África no link:

Vicente Paulino escreveu um breve artigo que apresenta a vida e a obra de Basílio de Sá que pode ser acessado em: http://www.historyanthropologytimor.org/wp-content/uploads/2014/01/PAULINO_BiografiaArturSa.pdf e faz parte do projeto History and Anthropology of Portuguese Timor Online Dictionary of Biographies.

O livro Textos em Teto da literatura oral timorense consiste na transcrição de vários mitos tetunófonos de tradição oral, que versam desde a origem da ilha de Timor até narrativas de guerras e de heróis. Os textos também possuem suas respectivas traduções em português e uma série de notas explicativas. Estas 'notas' possuem um caráter mais de comentários, apresentando análises linguísticas dos textos em Tetun, informações culturais notáveis sobre os povos leste-timorenses e vários outros comentários de natureza enciclopédica.

Esta obra não se encontra disponível para fazer download em nenhum site e a única maneira de o leitor ter acesso a ela é por meio da compra do livro ou da consulta em bibliotecas. Mas fica aqui registrada a importância desta obra para o estudo da literatura oral leste-timorense, mas também para um melhor conhecimento de aspectos culturais, sociais, históricos e linguísticos que Basílio de Sá fornece em suas notas explicativas como um verdadeiro conhecedor e estudioso da realidade do povo de Timor-Leste.


1 comment:

IBU WINDA DI GARUT said...
This comment has been removed by a blog administrator.