Saturday, September 08, 2012

Transfer in Second Language Acquisition in Timor-Leste

Caros leitores, venho aqui divulgar a comunicação de autoria de Sofia Deus, intitulada Transfer in Second Language Acquisition: Implications for Materials, Teacher Training and Language Policy in East Timor, que será apresentada no Steps to the future: A cooperative workshop for education and training in East Timor

Este encontro terá o formato de workshop, conforme já consta no próprio nome, e ocorrerá nos dias 11 e 12 de Outubro deste ano, em Comoro, Dili, Timor-Leste. O foco principal será o ensino de línguas, porém é possível notar claramente a ideologia subjacente a tal encontro que, apesar de possivelmente trazer contribuições para a prática de ensino de LE em Timor-Leste, está divulgando a língua inglesa ao lado da língua Tetun (sendo somente estas duas as línguas do encontro), enquanto nada é falado sobre o português, que nem ao menos é aceito, segundo o sítio do workshop http://stepstothefuture.cdu.edu.au/.

Futuramente, estarão disponíveis para download os trabalhos que foram apresentados e, daí, será possível avaliar melhor os resultados dos debates efetuados, o que farei aqui.   

Segue a mensagem da autora:

"Amigos, colegas e ex-alunos, para quem é da área, estiver em Díli nos dias 11 e 12 de Outubro e estiver interessado, apresentarei uma comunicação nesta conferência no dia 11, entre as 15:30h e as 16h, intitulada: 'Transfer in Second Language Acquisition: Implications for Materials, Teacher Training and Language Policy in East Timor'. Espero ver-vos a todos e peço-vos que divulguem esta conferência pelos vossos contactos!"

1 comment:

Warren Wright said...

Hello,

I was glad to discover your blog but unfortunately I do not understand Portuguese. But the question that I wanted to ask you was your opinion and conclusions about the continuing effect (if any) of the Indonesian language in Timor-Leste. I know that a lot of Indonesian television is broadcast into Timor-Leste and is widely watched. I also see that some law and justice NGO's also still use Indonesian and the Socialist Party of Timor-Leste also uses a lot of Indonesian language in its posts. The other interesting thing that I have noted is that there are many more signs and advertising in East Timor that are in English and I would also be interested to know your views on the influence of English in the country as well.

Very best regards,


Warren L. Wright BA LLB
East Timor Law and Justice Bulletin