Tuesday, August 23, 2011

O futuro do português em Timor-Leste - 1 A eliminação da língua portuguesa



Logo no início deste mês, dia 09 de agosto para ser mais exato, a PNN (Portuguese News Network) divulgou a notícia polêmica de que o CMT (Conselho de Ministros Timorenses) está preparando o currículo do ensino básico (ou o diploma como chamam em outros países lusófonos) com o objetivo de retirar a língua portuguesa deste.

Segundo a mesma notícia, a medida tem apoio do Conselho Nacional de Educação (CNE) e do Instituto Nacional de Linguística (INL) e tem a frente como principais defensores o Primeiro-Ministro, Xanana Gusmão, e  sua esposa, Kirsty Gusmão. Porém, no blog Página Global, onde a notícia foi amplamente divulgada (há na realidade um post publicado e logo depois um outro), diversas pessoas se manifestaram contra ou a favor da medida, incluindo a própria Kirsty Gusmão, que além de esposa do Primeiro-Ministro leste-timorense é Embaixadora da Boa Vontade para Educação

Acusada de ter interesses em abolir o português de Timor-Leste, Kirsty Gusmão se defendeu de tais alegações, argumentando com dados a respeito da realidade da educação de ensino básico em Timor Leste, assim como se utilizando de seu projeto de política nacional intitulado Educação multilíngue baseada na língua materna

O link para a primeira notícia é:
neste constam informações a respeito da proposta governamental, juntamente com um grande número de comentários de pessoas contra e a favor, e discussões de natureza cultural e política.

O link para a segunda notícia é:
neste constam informações complementares à notícia principal.

O link para o comentário de Kirsty Gusmão, junto com o endereço para acesso a seu projeto é:

Estas notícias provocaram uma grande polêmica e vários blogs, páginas da internet e outros meios de comunicação e da mídia acabaram por divulgá-la ou reproduzir tal notícia da Página Global. A polêmica está longe de seu fim, mas parece que tudo já está determinado mesmo e sem possibilidade de diálogo. Afinal, este tipo de decisão política não consulta o povo e muito menos os especialistas no assunto, no caso os especialistas em língua são os linguistas. 

Em próximos posts, eu escreverei mais informações a respeito da proposta, como está caminhando e questões sobre sua legalidade. Ainda, eu também analisarei, como linguista de formação e profissão, e com experiência em Timor-Leste, a validade da Educação multilíngue baseada na língua materna e as consequências para a língua portuguesa e para as línguas nativas leste-timorenses desta política linguística a ser adotada para um futuro próximo.


No comments: