Este blogue apresenta principalmente contribuições da Linguística para um melhor conhecimento das línguas de Timor-Leste. Outras áreas afins são contempladas também, como: História, Antropologia e Biologia.
Wednesday, February 10, 2021
Estudos de fonologia prosódica das línguas de Timor-Leste
As paisagens linguísticas de Timor-Leste - imagens, cidades e línguas
A Constituição da República Democrática de Timor-Leste estabelece o português e o tétum como línguas oficiais, reconhecendo o inglês e o indonésio apenas como línguas de trabalho e determinando o estudo e a preservação das diversas línguas nacionais. Através da análise de um recorte da paisagem linguística da capital, Díli, este estudo oferece uma perspectiva sobre a representação e distribuição das várias línguas naquela paisagem, enquadrada por uma breve contextualização em termos de política linguística, na tentativa de apurar se existe predominância de alguma(s) língua(s) sobre as outras, de verificar a visibilidade das línguas nacionais e de averiguar se há lugar a outras línguas distintas das nacionais, das oficiais e das de trabalho. Ademais, será feita a comparação dos resultados agora obtidos com aqueles apresentados noutros estudos sobre a mesma temática, naquele mesmo contexto.
Quase 20 anos de língua portuguesa em Timor-Leste
A República Democrática de Timor-Leste foi a primeira nação do século XXI. Localizada no Sudeste Asiático, a ilha de Timor foi colônia portuguesa desde o século XVI até 1974. Após esse período, sofreu uma dominação indonésia que durou até 1999. Em 2002, tornou-se uma nação independente e elegeu a língua portuguesa como uma das línguas oficiais, sendo a outra a língua Tétum, língua nacional falada pela maior parte da população. Desde que se tornou independente, foram várias as ações de apoio e cooperação internacionais, destacando-se, entre outras áreas, o Ensino, bem como a presença de Brasil e Portugal nesse processo. Dessa maneira, o presente artigo tem o objetivo de refletir sobre a língua portuguesa em Timor-Leste a fim de verificar o estado atual em que essa língua se encontra no país, após quase vinte anos de existência. Para tanto, após a introdução, em (1), fornecemos algumas informações sociais, históricas e linguísticas sobre a ilha de Timor, em (2); explicamos os projetos e cooperações de ensino de português em Timor-Leste, em (3); descrevemos as pesquisas e as propriedades do português falado pelos leste-timorenses, em (4); seguido por nossas considerações finais.
The Variations and Changes of Portuguese in Postcolonial Timor-Leste
A linguística ecossistêmica e a literatura em Timor-Leste
O presente artigo faz uma abordagem ecolinguística, com ênfase na Linguística Ecossistêmica, da literatura oral em língua tetun, falada em diferentes regiões de Timor-Leste. Procuramos apresentar algumas relações entre língua e meio ambiente encontradas em diferentes gêneros textuais da literatura oral em língua tetun. Para tanto, discutiremos alguns aspectos teóricos da Linguística Ecossistêmica, em (1); descreveremos o Ecossistema Linguístico de Timor-Leste, em (2); apresentaremos os gêneros da literatura em língua tetun, em (3); em seguida, em (4), elaboraremos nossa análise ecolinguística da literatura tetunófona.